home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 July & August / PCWorld_2006-07-08_cd.bin / v cisle / itunes / iTunesSetup.exe / [0] / 1035.mst / ISSetupFile.SetupFile7 < prev    next >
Text File  |  2006-05-08  |  25KB  |  84 lines

  1. Suomi
  2.  
  3. Apple Computer, Inc.
  4. iTunesin ohjelmistolisenssisopimus
  5.  
  6. LUKEKAA TARKASTI T─M─ OHJELMISTOLISENSSISOPIMUS ("LISENSSI") ENNEN OHJELMISTON K─YTT╓─. OHJELMISTOA K─YTT─M─LL─ SITOUDUTTE NOUDATTAMAAN T─M─N LISENSSIN EHTOJA. ELLETTE HYV─KSY LISENSSIN EHTOJA, ─LK── K─YTT─K╓ OHJELMISTOA. ELLETTE HYV─KSY LISENSSIN EHTOJA, VOITTE PALAUTTAA APPLE-OHJELMISTON SEN HANKINTAPAIKKAAN HYVITYST─ VARTEN. MIK─LI OHJELMISTO HANKITTIIN S─HK╓ISESTI, OSOITTAKAA "EN HYV─KSY/HYLK──". JOS APPLE-OHJELMISTO ON HANKITTU OSANA LAITTEISTOA, TEID─N ON HYVITYKSEN SAADAKSENNE PALAUTETTAVA KOKO LAITTEISTO/OHJELMISTOPAKETTI.
  7.  
  8. T─RKE─ HUOMAUTUS: TΣtΣ ohjelmaa on lupa kΣyttΣΣ materiaalin jΣljentΣmiseen. Lisenssinhaltija saa kΣyttΣΣ ohjelmaa vain sellaisen materiaalin jΣljentΣmiseen, joka on tekijΣnoikeussuojaamatonta, johon lisenssinhaltijalla itsellΣΣn on tekijΣnoikeudet tai jota hΣnellΣ on laillinen tai muutoin annettu oikeus jΣljentΣΣ. TΣtΣ ohjelmistoa voidaan my÷s kΣyttΣΣ siten, ettΣ musiikkitiedostoja kuunnellaan etΣyhteyden kautta tietokoneiden vΣlillΣ. TekijΣnoikeuksilla varustetun musiikin etΣkΣytt÷ on sallittua vain lailliseen, henkil÷kohtaiseen tarkoitukseen tai muulla lain sallimalla tavalla. Jos materiaalin kopiointioikeudesta on epΣselvyyttΣ, on otettava yhteyttΣ lakimieheen.
  9.  
  10. 1. YleistΣ.  Apple Computer, Inc ("Apple") my÷ntΣΣ tΣmΣn lisenssin mukana tulleisiin ohjelmiin, dokumentaatioon ja kirjasimiin, niin levyllΣ, muistissa tai millΣ tahansa muulla taltiolla taikka muodossa (yhteisnimitykseltΣΣn "Apple-ohjelmistoon") lisenssin ehtojen mukaisen kΣytt÷oikeuden, mutta ei tekijΣn- eikΣ muitakaan oikeuksia, joita ei erikseen ole luovutettu. Te omistatte taltion, jolle Apple-ohjelmisto on tallennettu, mutta Apple ja/tai Applen lisenssinhaltijat sΣilyttΣvΣt oikeutensa Apple-ohjelmistoon. TΣmΣn lisenssin puitteissa luovutetut oikeudet kattavat my÷s sellaiset pΣivitykset, jotka korvaavat ja/tai tΣydentΣvΣt alkuperΣistΣ Apple-ohjelmistotuotetta edellyttΣen, ettΣ tΣllaiset pΣivitykset eivΣt sisΣllΣ erillistΣ lisenssiΣ.  
  11.  
  12. 2. Lisenssin kΣytt÷ ja rajoitukset. TΣmΣn sopimuksen perusteella lisenssinsaajalla on oikeus Apple-ohjelmiston asennukseen ja kΣytt÷÷n. Apple-ohjelmistoa voidaan kΣyttΣΣ materiaalin jΣljentΣmiseen, jos kΣytt÷ rajoittuu muuhun kuin tekijΣnoikeuksilla suojattuun materiaaliin tai sellaiseen materiaaliin, johon lisenssinsaajalla on tekijΣnoikeus, tai jonka jΣljentΣmiseen hΣnellΣ on valtuutus tai laillinen lupa. Apple-ohjelmistoa ei voida asettaa kΣytt÷÷n verkossa, jossa sitΣ voisi kΣyttΣΣ useampi kuin yksi tietokone kerrallaan. Apple-ohjelmistosta voidaan varmuuskopiotarkoituksessa tehdΣ yksi tietokoneella luettavissa oleva kopio, jossa tulee nΣkyΣ samat tekijΣnoikeustiedot kuin alkuperΣisessΣ. MikΣli sovellettavasta laista tai tΣstΣ lisenssistΣ ei muuta johdu, lisenssinsaajalla ei ole oikeutta palauttaa, muuttaa, lisΣtΣ, purkaa, kΣΣntΣΣ, vuokrata, antaa leasing-vuokralle, lainata tai luoda tΣstΣ johdettuja tuotteita tai siirtΣΣ verkon vΣlityksellΣ ohjelmistoa kenellekΣΣn. APPLE-OHJELMISTOA EI OLE SUUNNITELTU K─YTETT─V─KSI YDINENERGIA-ALAN TOIMINNAN, LENTOKONEEN NAVIGOINTI- TAI TIETOLIIKENNEJ─RJESTELMIEN, LENNONJOHTOLAITTEIDEN, ELINTOIMINTOJA YLL─PIT─VIEN LAITTEIDEN TAI MUIDEN SELLAISTEN J─RJESTELMIEN YHTEYDESS─, JOISSA TIETOKONEJ─RJESTELM─SS─ ILMENNYT TOIMINTAH─IRI╓ SAATTAA AIHEUTTAA KUOLEMAN, HENKIL╓VAHINGON TAI VAKAVAN FYYSISEN TAI YMP─RIST╓HAITAN VAARAN.
  13.  
  14. 3. Lisenssin siirtΣminen. Lisenssinsaajalla ei ole oikeutta vuokrata, antaa leasing-vuokralle, lainata tai alilisensoida Apple-ohjelmistoa. TΣmΣn lisenssin tuottamat oikeudet voidaan kuitenkin kertaalleen siirtΣΣ kokonaisuudessaan edellyttΣen, ettΣ: (a) Apple-ohjelmisto siirretΣΣn kokonaisuudessaan, mukaan lukien kaikki komponenttien osat, alkuperΣinen taltio, dokumentaatio ja tΣmΣ lisenssi, (b) lisenssinsaaja ei sΣilytΣ muita Apple-ohjelmiston kopioita, mukaan lukien tietokoneeseen tai muuhun tallennuslaitteeseen tallennetut kopiot ja (c) osapuoli, jonka haltuun Apple-ohjelmisto siirtyy, lukee tΣmΣn lisenssin sopimusehdot ja hyvΣksyy ne.
  15.  
  16. 4. iTunes Music Store ja muut palvelut. TΣmΣ ohjelmisto mahdollistaa pΣΣsyn Applen iTunes Music Storeen, joka myy ladattavaa musiikkia ja muita palveluita (yhdessΣ ja erikseen öPalvelutö). Palveluiden kΣytt÷ edellyttΣΣ internet-yhteyttΣ, ja joidenkin palveluiden edellyttΣΣ erillisten palveluehtojen hyvΣksymistΣ, jotka esitetΣΣn teille ennen kuin voitte kΣyttΣΣ kyseisiΣ palveluita.
  17.  
  18. YmmΣrrΣtte, ettΣ kΣyttΣessΣnne palveluita saatatte kohdata sisΣlt÷Σ, joka on loukkaavaa, siveet÷ntΣ tai sopimatonta ja saattaa sisΣltΣΣ rumaa kieltΣ. HyvΣksytte, ettΣ kΣytΣtte palveluita omalla riskillΣnne ja ettΣ Apple ei ole vastuussa sisΣll÷stΣ, joka on loukkaavaa, siveet÷ntΣ tai sopimatonta. SisΣll÷n tyypit (mukaan lukien lajit, alalajit, podcast-kategoriat, alakategoriat ja vastaavat) ja kuvaukset on tarkoitettu vain helpottamaan kΣytt÷Σ, ja ymmΣrrΣtte ja hyvΣksytte, ettΣ Apple ei takaa niiden oikeellisuutta.
  19.  
  20. Jotkin palvelut saattavat sisΣltΣΣ materiaalia kolmansilta osapuolilta ja linkkejΣ kolmansien osapuolien verkkosivuille. YmmΣrrΣtte ja hyvΣksytte, ettΣ Apple ei ole vastuussa minkΣΣn kolmansien osapuolien materiaalin tai verkkosivujen sisΣll÷n tai oikeellisuuden tutkimisesta tai arvioimisesta. Apple ei takaa tai suosita tai ole millΣΣn tavalla vastuussa mistΣΣn kolmansien osapuolien materiaalista tai verkkosivuista tai mistΣΣn muusta kolmansien osapuolien tarjoamista materiaaleista, tuotteista tai palveluista. Linkit muille verkkosivuille tarjotaan ainoastaan kΣyt÷n helpottamiseksi. Lupaatte olla kΣyttΣmΣttΣ kolmansien osapuolien materiaalia tavalla, joka loukkaisi jonkin osapuolen oikeuksia, ja hyvΣksytte, ettΣ Apple ei ole millΣΣn tavalla vastuussa tavastanne kΣyttΣΣ materiaalia.
  21.  
  22. HyvΣksytte, ettΣ palvelut, mukaan lukien mutta ei rajoittuen grafiikoihin, ΣΣnileikkeisiin ja toimitettuun sisΣlt÷÷n, sisΣltΣvΣt tietoa ja materiaalia, jonka omistaa Apple ja/tai sen lisenssoijat ja joka on soveltuvien immateriaali- ja muiden lakien, mukaan lukien mutta ei rajoittuen tekijΣnoikeuteen, suojaamaa ja ettΣ ette kΣytΣ sellaista tietoa tai materiaalia millΣΣn muulla tavalla kuin on sallittu palvelujen kΣyttΣmiseksi. MitΣΣn palveluiden osaa ei voida jΣljentΣΣ missΣΣn muodossa tai millΣΣn tavalla. Lupaatte olla millΣΣn tavalla muokkaamatta, vuokraamatta, lainaamatta tai jakelematta palveluihin perustuvaa sisΣlt÷Σ ja luomatta sisΣlt÷÷n perustuvia johdettuja t÷itΣ sekΣ lupaatte olla hy÷dyntΣmΣttΣ palveluja luvattomalla tavalla, mukaan lukien mutta ei rajoittuen luvattomaan kΣytt÷÷n ja verkon kuormitukseen.
  23.  
  24. Applella ja sen lisensoijilla on oikeus muuttaa, keskeyttΣΣ, poistaa tai estΣΣ minkΣ tahansa palvelun kΣytt÷ koska tahansa ilman ennakkoilmoitusta. Apple ei missΣΣn tapauksessa ole vastuussa minkΣΣn palvelun poistamisesta tai kΣyt÷n estΣmisestΣ. Apple voi my÷s aina rajoittaa tiettyjen palveluiden kΣytt÷Σ tai rajoittaa niihin pΣΣsyΣ ilman ennakkoilmoitusta tai korvausvelvollisuutta.
  25.  
  26. 5. Lisenssin pΣΣttyminen. TΣmΣ lisenssi on voimassa toistaiseksi. MikΣli lisenssin ehtoja ei noudateta, lisenssin voimassaolo pΣΣttyy heti ilman erillistΣ ilmoitusta Applelta. Sopimuksen pΣΣttyessΣ Apple-ohjelmiston kΣytt÷ on lopetettava ja kaikki ohjelmiston osittaisetkin kopiot on hΣvitettΣvΣ.
  27.  
  28. 6. Taltion/tallenteen rajoitettu takuu. Taltioille/tallenteelle, joille Apple-ohjelmisto on tallennettu, Apple my÷ntΣΣ takuun ty÷- ja materiaalivirheistΣ, normaalikΣyt÷ssΣ yhdeksΣnkymmenen (90) pΣivΣn ajan hankintapΣivΣstΣ lukien. Apple voi harkintansa mukaan joko vaihtaa tai hyvittΣΣ tuotteen edellyttΣen, ettΣ viallinen taltio ja kopio ostokuitista palautetaan Applelle tai Applen jΣlleenmyyjΣlle. T─M─ RAJOITETTU TAKUU JA KAIKKI TALTION V─LILLISET TAKUUT MUKAAN LUKIEN KAUPALLINEN K─YTT╓KELPOISUUS, TYYDYTT─V─ LAATU JA SOVELTUVUUS JOHONKIN M──R─TTYYN TARKOITUKSEEN ON RAJOITETTU YHDEKS──NKYMMENEEN (90) P─IV──N OSTOHETKEST─. KOSKA JOIDENKIN MAIDEN LAINS──D─NT╓ EI SALLI VASTUUAJAN RAJOITTAMISTA, EDELL─ MAINITTU EI MAHDOLLISESTI KOSKE KAIKKIA LISENSSINSAAJIA.  T─SS─ ESITETTY RAJOITETTU TAKUU ON AINOA ANNETTU TAKUU JA SE KORVAA KAIKKI (MAHDOLLISET) MUUT DOKUMENTAATIOSSA TAI PAKKAUKSESSA ILMAISTUT TAKUUT.  T─M─ RAJOITETTU TAKUU M──RITTELEE KUNKIN LISENSSINSAAJAN TARKAT LAILLISET OIKEUDET, JOIDEN LIS─KSI KULLAKIN LISENSSINSAAJALLA SAATTAA OLLA OMAN MAANSA LAINS──D─NT╓╓N PERUSTUVIA MUITA OIKEUKSIA.
  29.  
  30. 7. Vastuunvapautus. APPLE-OHJELMISTON (M──RITELTY YLL─) JA PALVELUIDEN (M──RITELTY ALLA) K─YTT─MINEN, TYYDYTT─V─ LAATU, SUORITUSKYKY, TARKKUUS JA TOIMINTA OVAT LISENSSINSAAJAN OMALLA VASTUULLA. APPLE-OHJELMISTO JA PALVELUT TOIMITETAAN "SELLAISENA KUIN NE OVAT" ILMAN MINK──NLAISIA TAKUITA, JA APPLE JA APPLEN LISENSOIJAT (JOITA KOHDISSA 7 JA 8 KUTSUTAAN YHTEISNIMITYKSELL─ "APPLE") VAPAUTTAVAT ITSENS─, EDELL─ ESITETYN RAJATUN TAKUUN HUOMIOON OTTAEN JA SILT─ OSIN KUIN SE SOVELLETTAVAN LAIN MUKAAN ON MAHDOLLISTA, SUORASTA, V─LILLISEST─ JA LAKIS──TEISEST─ TUOTE- JA MUUSTA VASTUUSTA APPLE-OHJELMISTON JA PALVELUIDEN SUHTEEN MUKAAN LUKIEN KAUPALLINEN K─YTT╓KELPOISUUS JA SOVELTUVUUS TIETTYYN TARKOITUKSEEN, LAADUN TYYDYTT─VYYS, VIRHEETT╓MYYS JA KOLMANNEN OSAPUOLEN OIKEUKSIEN KUNNIOITTAMINEN. APPLE EI TAKAA, ETT─ APPLE-OHJELMISTON TAI PALVELUIDEN TOIMINNOT T─YTT─V─T KAIKKI VAATIMUKSET, ETT─ APPLE-OHJELMISTON TAI PALVELUIDEN TOIMINTA ON KESKEYTYM─T╓NT─ JA VIRHEET╓NT─, TAI ETT─ APPLE-OHJELMISTON TAI PALVELUIDEN VIRHEET TULLAAN KORJAAMAAN. MIK──N APPLEN TAI APPLEN VALTUUTTAMAN EDUSTAJAN ANTAMA SUULLINEN TAI KIRJALLINEN TIETO TAI OHJE EI LUO TAKUUTA.  JOS APPLE-OHJELMISTO TAI PALVELUT TODETAAN VIALLISEKSI, LISENSSINSAAJA ON VASTUUSSA KAIKISTA HUOLTO- JA KORJAUSKULUISTA. KOSKA JOIDENKIN MAIDEN LAINS──D─NT╓ EI SALLI VASTUUN RAJOITTAMISTA, EDELL─ MAINITTU EI MAHDOLLISESTI KOSKE KAIKKIA LISENSSINSAAJIA.
  31.  
  32. 8. Vastuun rajoitus. JOLLEI VOIMASSAOLEVASTA LAISTA MUUTA JOHDU, JA VAIKKA APPLEA OLISI VAROITETTU KYSEISEN VAHINGON MAHDOLLISUUDESTA, APPLE EI OLE MISS──N TAPAUKSISSA VASTUUSSA MIST──N HENKIL╓VAHINGOISTA TAI SUORISTA, EP─SUORISTA TAI V─LILLISIST─ VAHINGOISTA MUKAAN LUKIEN TALOUDELLISET MENETYKSET, TIEDON H─VI─MINEN, LIIKETOIMINNAN KESKEYTYMINEN TAI MUUT KAUPALLISET VAHINGOT TAI MENETYKSET, JOTKA JOHTUVAT APPLE-OHJELMISTON TAI PALVELUIDEN K─YT╓ST─ TAI LISENSSINSAAJAN KYVYTT╓MYYDEST─ K─YTT── OHJELMISTOA TAI PALVELUITA. KOSKA JOIDENKIN MAIDEN LAINS──D─NT╓ EI SALLI VASTUUN RAJOITTAMISTA, EDELL─ MAINITTU EI MAHDOLLISESTI KOSKE KAIKKIA LISENSSINSAAJIA. MissΣΣn tapauksessa Applen kokonaiskorvausvelvollisuus vahingoista (ellei sovellettavan lain vaatimus henkil÷vahinkotapauksissa poikkea tΣstΣ) ei ylitΣ viittΣkymmentΣ dollaria (50,00 USD). Oheiset rajoitukset ovat voimassa my÷s silloin, jos yllΣ esitetty korvaus ei vastaa perimmΣistΣ tarkoitustaan.
  33.  
  34. 9. VientisΣΣtely. Lisenssinhaltija sitoutuu siihen, ettei Apple-ohjelmistoa viedΣ edelleen suorasti eikΣ epΣsuorasti ulkomaille, ellei tΣhΣn ole erikseen annettu lupaa Yhdysvaltain tai sen maan laissa, josta Apple-ohjelmisto on hankittu. Erityisesti Apple-ohjelmistoa ei saa viedΣ (a) Yhdysvaltojen vientikiellossa olevaan maahan tai (b) kenellekΣΣn U.S. Treasury Departmentin Specially Designated Nationals -luettelossa olevalle tai U.S. Department of Commercen Denied PersonÆs List- tai Entity List -luetteloissa mainituille. Apple-ohjelmistoa kΣyttΣmΣllΣ annatte takuun siitΣ, ettette ole missΣΣn tΣllaisessΣ maassa tai luettelossa. Takaatte my÷s, ettette kΣytΣ Apple-ohjelmistoa mihinkΣΣn sellaiseen tarkoitukseen, joka on kielletty Yhdysvaltain laissa, mukaan lukien (mutta nΣihin rajoittumatta) ydinaseiden, ohjusten tai kemiallisten tai biologisten aseiden kehitys, suunnittelu, valmistus tai tuotanto. 
  35.  
  36. 10. Yhdysvaltain viranomaiset. Apple-ohjelmisto ja siihen liittyvΣ dokumentaatio on luokitukseltaan "Commercial Items", kuten termi on mΣΣritelty sΣΣd÷ksessΣ 48 C.F.R. º2.101, koostuen osista "Commercial Computer Software" ja "Commercial Computer Software Documentation", kuten termit on mΣΣritelty sΣΣd÷ksessΣ 48 C.F.R. º12.212 tai 48 C.F.R. º227.7202.  MikΣli lisenssin hankkija tai kΣyttΣjΣ on Yhdysvaltain viranomainen sovelletaan sΣΣd÷ksiΣ 48 C.F.R. º12.212 tai 48 C.F.R. º227.7202-1 - 227.7202-4 niin, ettΣ Commercial Computer Software ja Commercial Computer Software Documentation on lisensoitu (a) vain Commercial Item -tuotteina ja (b) samoilla nΣissΣ sopimusehdoissa ilmoitetuilla oikeuksilla, jotka koskevat kaikkia muita loppukΣyttΣjiΣ.  Julkaisemattoman materiaalin oikeudet pidΣtetΣΣn Yhdysvaltojen tekijΣnoikeuslakien mukaisesti.
  37.  
  38. 11. Sovellettava laki ja erimielisyyksien ratkaiseminen. TΣhΣn lisenssiin sovelletaan Yhdysvaltojen Kalifornian osavaltion lakeja. TΣmΣ lisenssi ei kuulu United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods -mΣΣrΣysten alaisuuteen. Huolimatta siitΣ, ettΣ toimivaltainen tuomioistuin katsoisi jonkun osan sopimuksesta tehottomaksi/ pΣtemΣtt÷mΣksi, sΣilyy lisenssi  muilta osin voimassa.
  39.  
  40. 12. Koko sopimus; kieli.  TΣmΣ lisenssi muodostaa koko sopimuksen osapuolten vΣlillΣ Apple-ohjelmiston kΣyt÷stΣ ja korvaa kaikki aikaisemmat tai samanaikaiset samoja ohjelmistoja koskevat sopimukset lukuun ottamatta mahdollisia lisΣsopimusehtoja, jotka asiakkaan on hyvΣksyttΣvΣ, ennen kuin hΣn voi kΣyttΣΣ Applen verkkomusiikkikauppaa, ja jotka koskevat kyseisen kaupan ja kaupan kautta haettavien maksullisten musiikkitiedostojen kΣytt÷Σ. LisenssiΣ ei saa muuttaa tai tehdΣ siihen mitΣΣn lisΣyksiΣ ilman Applen kirjallista  hyvΣksymistΣ. Lisenssin kΣΣnn÷kset on tehty paikallisia vaatimuksia ajatellen ja mahdollisissa epΣselvyyksissΣ englanninkielisen version ja kΣΣnn÷sversion vΣlillΣ annetaan englanninkieliselle lisenssiversiolle etusija.
  41.  
  42. 13. Kolmansien osapuolien ohjelmisto- ja palveluehdot.
  43. A. Gracenote-lisenssi ja kΣytt÷ehdot. TΣmΣ ohjelma sisΣltΣΣ ohjelmiston, jonka on valmistanut Kalifornian BerkeleyssΣ pΣΣmajaansa pitΣvΣ Gracenote Inc. ("Gracenote"). Gracenoten ohjelmiston ("Gracenote CDDB -asiakasohjelmisto") avulla Apple-ohjelmisto tunnistaa levyn verkossa ja lukee online-palvelimilta ("Gracenote CDDB -palvelimet") musiikkiin liittyviΣ tietoja kuten tiedot levyn nimestΣ, artistista, raidasta ja raidan nimestΣ ja suorittaa muita toimintoja. TeillΣ on oikeus kΣyttΣΣ Gracenote-tietoja vain Apple-ohjelmiston loppukΣyttΣjille suunniteltujen toimintojen mukaisesti.
  44.  
  45. Gracenote-tiedot, Gracenote CDDB -asiakasohjelmisto ja Gracenote CDDB -palvelimet on tarkoitettu vain lisenssinsaajan omaan, ei-kaupalliseen kΣytt÷÷n. Lisenssi kieltΣΣ Gracenote CDDB -asiakasohjelmiston tai minkΣΣnlaisen Gracenote-tiedon luovuttamisen, kopioimisen, siirtΣmisen tai vΣlittΣmisen kolmannelle osapuolelle. GRACENOTE-TIETOJA, GRACENOTE CDDB -ASIAKASOHJELMISTOA TAI GRACENOTE CDDB -PALVELIMIA EI SAA K─YTT── TAI HY╓DYNT── MUUTOIN KUIN T─SS─ LISENSSISS─ M──RITELTYIHIN TARKOITUKSIIN.
  46.  
  47. Gracenote-tietojen, Gracenote CDDB -asiakasohjelmiston ja Gracenote CDDB -palvelinten ei-yksinoikeudellisen lisenssin voimassaolo pΣΣttyy, mikΣli lisenssinsaaja ei noudata lisenssin ehtoja. Sopimuksen pΣΣttyessΣ Gracenote-tietojen, Gracenote CDDB -asiakasohjelmiston ja Gracenote CDDB -palvelinten kΣytt÷ on lopetettava kokonaisuudessaan. Gracenote pidΣttΣΣ kaikki oikeudet, mukaan lukien kaikki omistusoikeudet, Gracenote-tietoihin, Gracenote CDDB -asiakasohjelmistoon ja Gracenote CDDB -palvelimiin. Gracenote ei ole missΣΣn tilanteessa velvollinen maksamaan korvauksia kΣyttΣjien antamista tiedoista. Gracenote, Inc. voi saattaa tΣtΣ lisenssiΣ koskevat oikeutensa voimaan lisenssinsaajaa vastaan suoraan omissa nimissΣΣn. 
  48.  
  49. Gracenote CDDB -palvelu kΣyttΣΣ yksil÷llistΣ tunnistusta kyselyjen seurantaan tilastollisia tarkoituksia varten. Satunnaisesti mΣΣritellyn numerotunnuksen tarkoituksena on antaa Gracenote CDDB -palvelulle mahdollisuus laskea kyselyjΣ niin, ettΣ kyselyn tekijΣn tiedot pysyvΣt salassa. Gracenote CDDB -palvelun yksityisyydensuojasta kerrotaan lisΣΣ osoitteessa http://www.gracenote/com/corporate/mrs2privacy.html. 
  50.  
  51. Gracenote CDDB -asiakasohjelmisto ja kaikki Gracenote-tiedot on lisensoitu "SELLAISINAAN". Gracenote ei anna minkΣΣnlaisia suoria tai vΣlillisiΣ takuita Gracenote CDDB -palvelimilta saatujen Gracenote CDDB -tietojen oikeellisuudesta. Gracenote pidΣttΣΣ oikeuden tiedon poistamiseen Gracenote CDDB -palvelimilta tai tietoluokitusten muuttamiseen mistΣ tahansa Gracenoten tarpeelliseksi katsomasta syystΣ. TΣmΣ lisenssi ei takaa sitΣ, ettΣ Gracenote CDDB -asiakasohjelmiston tai Gracenote CDDB -palvelimien toiminta on virheet÷ntΣ tai keskeytymΣt÷ntΣ. Lisenssi ei my÷skΣΣn velvoita Gracenotea toimittamaan lisenssinsaajalle minkΣΣnlaisia parannettuja tai kokonaan uusia tietoja tai tietoluokituksia, joita Gracenote pΣΣttΣΣ hankkia tulevaisuudessa. Gracenotella on my÷s tΣysi oikeus lopettaa online-palvelunsa koska tahansa. 
  52.  
  53. GRACENOTE VAPAUTTAA ITSENS─ KAIKESTA SUORASTA TAI V─LILLISEST─ TUOTE- JA MUUSTA VASTUUSTA MUKAAN LUKIEN KAUPALLINEN K─YTT╓KELPOISUUS, SOVELTUVUUS TIETTYYN TARKOITUKSEEN, OMISTUSOIKEUS JA OIKEUKSIEN KUNNIOITTAMINEN. Gracenote ei takaa Gracenote CDDB -asiakasohjelmiston tai minkΣΣn Gracenote CDDB -palvelimen avulla saatujen tulosten toimivuutta. GRACENOTE EI MISS──N TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA MINK──NLAISISTA V─LILLISIST─ TAI SUORISTA VAHINGOISTA MUKAAN LUKIEN TALOUDELLISET MENETYKSET.
  54.  
  55. B. Kerbango Tuning Service -palvelun palveluehdot.
  56. Palveluehdot. 3Com Corporationin ("3Com") Kerbango Tuning Service -palvelun ("Kerbango Tuning Service") kΣyttΣjΣ sitoutuu noudattamaan seuraavia ehtoja ("Palveluehdot"):
  57.  
  58. 3Com-linkit. Kerbango Tuning Service -palvelun hakutuloksina l÷ydettyjΣ tai palvelusta linkitettyjΣ sivuja pitΣvΣt yllΣ yksityiset ihmiset ja/tai yritykset, joita 3Com ei valvo. 3Com ei vastaa hakutuloksina l÷ydettyjen tai muulla tavalla Kerbango Tuning Service -palvelun kautta linkitettyjen sivujen sisΣll÷stΣ.
  59.  
  60. Vain omaan kΣytt÷÷n. Kerbango Tuning Service on tarkoitettu vain omaan, ei-kaupalliseen kΣytt÷÷n. TΣmΣ sopimus kieltΣΣ lisenssinsaajaa kΣyttΣmΣstΣ Kerbango Tuning Service -palvelua tuotteen tai palvelun myyntiin tai oman web-sivun kΣvijΣmΣΣrΣn kasvattamiseen myyntitarkoituksessa, kuten mainostukseen. Kerbango-haun tuloksia ei saa muokata ja esittΣΣ ominaan, 3Comin Kerbango-kotisivua tai sen hakutulossivuja ei saa toistaa omalla web-sivulla, eikΣ Kerbangon jΣrjestelmΣΣn saa lΣhettΣΣ automatisoituja kyselyjΣ ilman 3Comin erityistΣ lupaa.
  61.  
  62. Kerbango Tuning Service -palvelun kaupallisesta kΣyt÷stΣ on tehtΣvΣ sopimus 3Comin kanssa. LisΣtietoja saa osoitteesta: sales@kerbango.com.
  63.  
  64. Palveluehtojen ja Kerbango Tuning Service -palvelun muutokset. 3Com voi muuttaa tai lopettaa palveluitaan ajoittain mistΣ tahansa syystΣ ja ilman erillistΣ ilmoitusta, mukaan lukien palvelun lopettaminen ilmoituksen jΣlkeen tai ilman erillistΣ ilmoitusta, eikΣ se ole tΣstΣ vastuussa lisenssinsaajalle, muille kΣyttΣjille tai kolmansille osapuolille. 3Com pidΣttΣΣ oikeuden ajoittaiseen palveluehtojen muuttamiseen ilman erillistΣ ilmoitusta.
  65.  
  66. Vastuunvapautus. 3Com ei vastaa Kerbango Tuning Service ûpalvelun hakutuloksissa olevan tiedon tai aineiston virheett÷myydestΣ, sisΣll÷stΣ, tΣydellisyydestΣ, laillisuudesta, luotettavuudesta, toimivuudesta tai saatavuudesta. 3Com vapauttaa itsensΣ kaikesta vastuusta, mikΣli tieto tai aineisto hΣviΣΣ, ei tallennu, toimitetaan vΣΣrΣΣn paikkaan tai vΣΣrΣΣn aikaan. 3Com vapauttaa itsensΣ kaikesta vastuusta, mikΣli Kerbango Tuning Service -palvelun kautta internetissΣ tapahtuvasta latauksesta tai tiedon tai aineiston hausta aiheutuu jotakin haittaa.
  67.  
  68. KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELU TOIMITETAAN "SELLAISENA KUIN SE ON" ILMAN MINK──NLAISIA TAKUITA. 3COM VAPAUTTAA ITSENS─, EDELL─ ESITETYN RAJATUN TAKUUN HUOMIOON OTTAEN JA SILT─ OSIN KUIN SE SOVELLETTAVAN LAIN MUKAAN ON MAHDOLLISTA, SUORASTA, V─LILLISEST─ JA LAKIS──TEISEST─ TUOTE- TAI MUUSTA VASTUUSTA MUKAAN LUKIEN KAUPALLINEN K─YTT╓KELPOISUUS JA SOVELTUVUUS TIETTYYN TARKOITUKSEEN JA OMISTUSOIKEUKSIEN KUNNIOITTAMINEN. 3COM VAPAUTTAA ITSENS─ KAIKESTA VASTUUSTA KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN TURVALLISUUDEN, LUOTETTAVUUDEN, NOPEUDEN JA TOIMINNAN SUHTEEN. 3COM VAPAUTTAA ITSENS─ KAIKESTA VASTUUSTA KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN KAUTTA SAATUJEN TIETOJEN TAI OHJEIDEN SUHTEEN. 3COM VAPAUTTAA ITSENS─ KAIKESTA VASTUUSTA KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN KAUTTA SAATUJEN TAI SIIN─ MAINOSTETTUJEN TAI KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUSSA OLEVAN LINKIN KAUTTA SAATAVIEN PALVELUIDEN TAI TUOTTEIDEN SUHTEEN. 3COM EI MY╓SK──N OLE VASTUUSSA KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUSSA OLEVAN LINKIN KAUTTA SAADUISTA TIEDOISTA TAI OHJEISTA.
  69.  
  70. LISENSSINSAAJA LATAA TAI MUUTOIN HANKKII AINEISTOA TAI TIETOA KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN KAUTTA OMAN HARKINTANSA MUKAAN JA OMALLA VASTUULLAAN. LISENSSINSAAJA ON YKSIN VASTUUSSA MAHDOLLISISTA TIETOKONEJ─RJESTELM─N VAURIOISTA TAI TIEDON H─VI─MISIST─, JOTKA JOHTUVAT EDELL─ MAINITUN AINEISTON TAI TIEDON LATAAMISESTA.
  71.  
  72. KOSKA JOIDENKIN MAIDEN LAINS──D─NT╓ EI SALLI VASTUUN RAJOITTAMISTA, EDELL─ MAINITTU EI MAHDOLLISESTI KOSKE KAIKKIA LISENSSINSAAJIA. MY╓S JOTKUT MUUT OIKEUDET VOIVAT VAIHDELLA MAAKOHTAISESTI.
  73.  
  74. Vastuun rajoitus. 3COM EI OLE MISS──N TAPAUKSESSA VELVOLLINEN VASTAAMAAN K─YTT─J─N T─T─ LISENSSISOPIMUSTA TAI SEN KOHDETTA KOSKEVIIN VAATEISIIN, JOTKA LIITTYV─T KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN K─YTT╓╓N, PALVELUN LUOTETTAVUUTEEN TAI LISENSSINSAAJAN KYVYTT╓MYYTEEN K─YTT── PALVELUA. T─M─ VASTUUN RAJOITUS KOSKEE SUORIA, V─LILLISI─, SATUNNAISIA, EP─SUORIA, ERITYISI─, RANGAISTUSLUONTEISIA TAI MUITA VAHINKOJA, VAIKKA VAADE PERUSTUISI TAKUUSEEN, SOPIMUKSEEN, VAHINGONKORVAUSVASTUUSEEN (MUKAAN LUKIEN TUOTTAMUKSELLISET TEOT) TAI MUUHUN (VAIKKA 3COMIA OLISI VAROITETTU KYSEISEN VAHINGON MAHDOLLISUUDESTA). T─M─ VASTUUN RAJOITUS ON VOIMASSA, KUN VAHINGOT JOHTUVAT KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN K─YT╓ST─ TAI K─YTT╓KYVYTT╓MYYDEST─ TAI SEN LUOTETTAVUUDESTA, TAI KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN KESKEYTYMISEST─, LAKKAUTTAMISESTA TAI LOPETTAMISESTA (MUKAAN LUKIEN KOLMANSIEN OSAPUOLTEN AIHEUTTAMAT VAHINGOT). 3COM EI MY╓SK──N VASTAA NIIST─ VAHINGOISTA, JOTKA OVAT AIHEUTUNEET KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN KAUTTA SAADUISTA TAI MAINOSTETUISTA PALVELUISTA TAI TUOTTEISTA TAI KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUSSA OLEVIEN LINKKIEN KAUTTA SAADUISTA PALVELUISTA TAI TUOTTEISTA, TAI KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN KAUTTA SAADUISTA TAI SIELL─ MAINOSTETUISTA TAI PALVELUN LINKKIEN KAUTTA SAADUISTA TIEDOISTA TAI OHJEISTA. T─M─ VASTUUN RAJOITUS KOSKEE RAJOITUKSETTA MY╓S KORVAAVIEN PALVELUIDEN TAI TUOTTEIDEN HANKINTAAN LIITTYVI─ KULUJA, TALOUDELLISIA MENETYKSI─ TAI H─VINNYTT─ TIETOA. RAJOITUS KOSKEE MY╓S KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN TOIMINTAA TAI TOIMIMATTOMUUTTA TAI MIT─ TAHANSA TIETOA TAI KAUPPATAVARAA, JOKA N─KYY KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUSSA TAI LIITTYY TAI ON LINKITETTY SIIHEN. N─M─ RAJOITUKSET OVAT VOIMASSA SIIT─ HUOLIMATTA, ETT─ JOTKUT KORJAAVAT TOIMET EP─ONNISTUVAT JA SIIN─ LAAJUUDESSA KUIN SE SOVELLETTAVAN LAIN MUKAAN ON MAHDOLLISTA.
  75.  
  76. KOSKA JOIDENKIN MAIDEN LAINS──D─NT╓ EI SALLI VASTUUN RAJOITTAMISTA SUORIEN TAI V─LILLISTEN VAHINKOJEN YHTEYDESS─, EDELL─ MAINITTU EI MAHDOLLISESTI KOSKE KAIKKIA LISENSSINSAAJIA.
  77.  
  78. Rajoittamatta aiemmin mainittua, 3Com ei ole missΣΣn tapauksessa vastuussa niistΣ palvelun viiveistΣ tai hΣiri÷istΣ, jotka johtuvat suoraan tai epΣsuorasti ylivoimaisesta esteestΣ, force majeure -syistΣ tai syistΣ, joihin 3Com ei voi kohtuudella vaikuttaa. NΣitΣ ovat mm. internet-hΣiri÷t, tietokoneen laitteiston viat, tietoliikennelaitteiden hΣiri÷t, muiden laitteiden hΣiri÷t, sΣhk÷katkokset, lakot, ty÷riidat, mellakat, kapinat, kansalaislevottomuudet, ty÷voima- tai tarvikepula, tulipalot, tulvat, myrskyt, rΣjΣhdykset, ylivoimaiset esteet, sota, valtion toimet, kansallisten tai muiden maiden tuomioistuinten mΣΣrΣykset, kolmansien osapuolien toimitushΣiri÷t, tai lΣmm÷n, valon tai ilmastoinnin puute tai lΣmp÷tilan vaihtelu.
  79.  
  80. Muut ehdot. NΣmΣ palveluehdot on laadittu Kalifornian osavaltion lakien mukaan. Ehdoissa ei ole huomioitu mahdollisia ristiriitoja toisten osavaltioiden tai maiden lakien kanssa. Huolimatta siitΣ, ettΣ toimivaltainen tuomioistuin jostain syystΣ katsoisi jonkun osan palveluehdoista pΣtemΣtt÷mΣksi, sΣilyvΣt muut palveluehdot tΣysin voimassa.
  81.  
  82. NΣmΣ palveluehdot muodostavat koko osapuolten vΣlisen lisenssisopimuksen ja korvaavat kaikki aiemmin tai samanaikaisesti tehdyt sopimuksen kohdetta koskevat kirjalliset tai suulliset sopimukset. Palveluehtojen oikeuksista luopuminen tulee voimaan vasta, kun se jΣtetΣΣn kirjallisena ja on vahvistettu 3Comin edustajan allekirjoituksella.
  83.                                                                                    
  84. EA0305